ジブリで中国語を学ぼう!

ジブリ映画の中国語吹き替えを聴いて中国語を勉強しています。

NHKの「テレビで中国語」のこと

今回はジブリの話ではありませんが・・
ジブリ以外でも中国語の勉強しています。

NHK中国語講座、毎週見てます。
昨年度と今年度は見ていて
あと私が20代後半の時に
1年間見たことがありました。

その3クール以外は見た事がないから
他がどうだったかは全然知らないのですが、
今年度の「テレビで中国語」、
おもしろいですね。

昨年度の佐野ひなこちゃんの回も
なかなかおもしろかったです。
あの「ドーナツ」も良かったし
ひなこちゃんと王陽さんの
スキットの中でのアドリブのやり取りは
なかなかいいコンビでした。

ひなこちゃんは優等生って感じで
収録と関係ないところでも努力して
中国語を勉強しているのを感じました。
ひなこちゃんを見て、私も負けてられない!とやる気に火がついたりもして。

一方、今年度の稲葉友さん。
あの様子だと、
収録以外では勉強してなさそうですね(笑)
ひなこちゃんとは正反対のタイプで
ちょっと落ちこぼれキャラ。

でもそれがまたいいんですよ(笑)
先生や王さんにイジられてて
めちゃくちゃおもしろいです。
また、親近感も湧きます。

だって、NHKですから。
みんな事前に予習して失敗しないように
収録に向かうじゃないですか、きっと。
稲葉くん、そういうのないんだっていう、
なんかそういうとこ、いいですよね。

みんな誰しもが優等生な訳じゃない。
なかなか習得出来ないで落ち込む人もいます。
「分かる分かる、発音聞き取れないよね」と
チョー親近感を感じながら
毎週楽しみにして見ています。

秋吉健吾くんもなかなかいいですよね。
あの爽やかイケメン君の笑顔、癒されます。
女装したときはちょっとびっくりしましたが(笑)
NHK、路線変えたのかな?と。
ああいうの、嫌いじゃないです。
勉強の中に「笑い」、大事です!

でもやっぱり私は王陽さんのファンです。
優しそうで楽しそうで、マンツーで中国語教わりたい。
最後に王さんと稲葉くんが雑談するカフェ、
ホントにあったら絶対に常連になるのにな。
中国茶を飲みながら
中国語の疑問をアレコレ質問責めにしつつ
カウンターに何時間もいりびたりたい。