中国ドラマ「悪との距離」についてです。殺人事件の被害者家族と加害者家族の苦悩を描いた、とても重いテーマを扱ったドラマですが、どんどん引き込まれて夢中で見てしまいました。
あかちゃんをあやす言葉は、日本語だったら「いい子いい子」とか「よしよし」とか使いますが、中国語ではどの様にいうのでしょうか。湯婆婆が坊をあやす時のセリフに注目したいと思います。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。