ジブリで中国語を学ぼう!

ジブリ映画の中国語吹き替えを聴いて中国語を勉強しています。

中国語検定3級を受けました

前からずっと気になっていた中国語検定。
具体的な目標を持って勉強するのも良いかも、と思って
7月下旬ごろに思い立って
3級を目指すことにしました。

今回私が使ったテキストはこのふたつです。

ほぼこのふたつしかやってません。
あとは直前になって
中国語検定協会が公開している過去の試験問題をやりました。

7月下旬から4ヶ月間ありましたが
のらりくらりとやっていて
集中して何時間も机に向かうような
本気の勉強をやったのは
最後の1ヶ月くらいでしょうか(汗)

文法問題は結構いい感じでできていたのですが
声調の問題とリスニングがなかなか身に付かなかったので

キクタンの単語のピンインと声調をひたすら繰り返し覚える
キクタンの例文をひたすら聴く

このふたつに力を入れました。
②については
ディクテーションまではしませんでしたが
聞いた例文が頭の中できちんと中国語に文章化されることを意識しながら聴きました。

なんとなく聴いていると
音が頭の中を通りすぎるだけで
あまり身についてないということに気づき
家事をしながら、運転しながらとかではなく
意識して聴く時間をきちんと設けました。

リスニングに対する不安は半端なかったです。
何が不安って、
同じ問題集を繰り返し勉強してるので
初回にやったときは「全然聞き取れない!」
と焦ったリスニング問題が
数ヶ月勉強して聞き取れるようになっても
やったことある問題や
聴いたことがある音声な訳ですから
自分のリスニング力がアップした実感って
なかなか得られないんですよね。。。

かといって
新しい教材あちこちに手を出すのは
金銭的にも時間的にもためらわれました。

直前になってyoutubeなどで見つけた
中検対策の音声を聞いてみたりしましたが
知らない単語が出てきて
けっこう聞き取れなかったりで
もう不安しかありませんでした。

そんな状態で受験しましたが
実際にリスニングの試験を受けてみたら
ちゃんと聞き取れた実感がありました。
苦手な長文では
1回目で聞き逃した部分がありましたが
落ち着いて2回目でちゃんと確認が取れました。

当日の夕方には
問題と回答が公開されていたので
さっそく自己採点をしましたが
リスニングも筆記も
どちらも合格点を取ることができていました。
マークミスさえなければ受かっていると思います。
1ヶ月後の結果を待ちたいと思います。

今回の試験を受けて思ったことは
自分のリスニング力がアップしたということもあるのかもしれませんが
簡単な問題が多かったように感じました。

リスニングは過去の問題をやっていなので
他の回との比較は分かりませんが
私が使っていた問題集のリスニング問題よりも
明らかに難易度が低かったように感じました。
問題集は本番よりも少し難し目に作ってあるのかもしれませんね。

目標を持って勉強すると
モチベーションが続くのでいいですね。
単語の暗記などはけっこう苦痛ですが
機会がないとなかなか覚えられないので
スキルアップのためには良かったと思います。

次は中国語検定2級を目指そうかな、
という前向きな気持ちになっているので
気が変わる前に問題集を購入しようと思います。
2級はハードルが高いようなので
1年後くらいを目指してマイペースに勉強していきたいと思います。


更新が滞ってるジブリの方も
ちゃんと続けていきたいなと思っています。
本当は週1ペースくらいで更新していきたいのですが・・・。
無理のないペースでやっていきたいと思っています。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村